Со скуки взялась перевести под музыку песню... ну, типа художественного перевода... чтобы на русском можно было петь.. вот, результат.
"Без тебя" ("Ohne dich" Rammstein)
читать дальшеМой путь в еловый лес лежит,
Туда, где след любви ещё жив.
Но опутывает землю ночь.
И не выйти мне из леса прочь…
И стоит пустой и чёрный лес…
Боль моя, боль,
Пенья птиц не слышно здесь...
Без тебя нет жизни больше,
Без тебя.
Одинок с тобою также,
Без тебя.
Без тебя часы считаю,
Без тебя.
Тормозят в пути секунды,
Не нужны
На ветвях, в глуби оврагов -
Всё безжизненно и тихо,
И дышать всё тяжелее мне
Боль моя, боль,
И не слышно птиц нигде.
Без тебя нет жизни больше,
Без тебя.
Одинок с тобою также,
Без тебя.
Без тебя часы считаю,
Без тебя.
Тормозят в пути секунды,
Не нужны -
Без тебя.
И дышать всё тяжелее мне,
Боль моя, боль,
И не слышно птиц нигде.
Без тебя нет жизни больше,
Без тебя.
Одинок с тобою также,
Без тебя.
Без тебя часы считаю,
Без тебя.
Тормозят в пути секунды,
Не нужны -
Без тебя.
-
-
29.07.2006 в 12:43пыталасьлюбила песни Раммов художественно (ЫыыА ты молодец
-
-
30.07.2006 в 01:02А ты какие песни пыталась перевести?
-
-
30.07.2006 в 14:17-
-
31.07.2006 в 14:32-
-
31.07.2006 в 14:33